0 item

Tomahawk IC Series MyRide VX User Manual - DE

Public Channel / Manuals

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

8. VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com MYRIDE ® VX GROUP MODE “AN” FÜR GRUPPENTRAINING (VI-MYGTS) “AUS” FÜR EINZELTRAINING (VI-MYPTT) ZEIT DATUM / ZEIT EINSTELLUNG WIFI WIFI EINSTELLUNGEN FÜR DIE VERBINDUNG VOM TABLET ZUM MYRIDE ® VX MEDIA SERVER (NUR BEI VI-MYGTS) SPRACHE SPRACHEINSTELLUNG DER BEDIENEROBERFLÄCHE DES MYRIDE ® VX TABLETS APP VERSION INSTALLIERTE SOFTWARE VERSION NUR BEI VI-MYGTS: SOFTWARE VERSION MEDIA SERVER INSTALLIERTE SOFTWARE VERSION HD SERIENNUMMER FESTPLATTE SERIENNUMMER IP ADRESSE TABLET IP ADDRESSE DES MYRIDE ® VX TABLETS BEI BESTEHENDER VERBINDUNG ZUM MYRIDE ® VX MEDIASERVER IP ADRESS MEDIA SERVER IP ADDRESSE DES MYRIDE ® VX MEDIA SERVERS BEI BESTEHENDER VERBINDUNG ZU EINEM NETZWERK ÜBER LAN KABEL NUR LIVECOACHING WENN DIESE OPTION AKTIVIERT IST SIND NUR LIVE COACHING INHALTE WÄHLBAR NUR VIRTUELLE KURSE WENN DIESE OPTION AKTIVIERT IST SIND NUR VIRTUELLE KURSE WÄHLBAR NUR KALENDAR ANZEIGEN WENN DIESE OPTION AKTIVIERT IST WIRD AUSSCHLIESSLICH DER VIRTUELLE KURSPLAN AUF DER BEDIENEROBERFLÄCHE ANGEZEIGT KURSE UNTERBRECHEN WENN DIESE OPTION AKTIVIERT IST KÖNNEN GEPLANTE KURSE DES KURSPLANS UNTERBROCHEN WERDEN HDMI AUDIO DIESE OPTION STEUERT DIE AUDIOAUSGABE ZWISCHEN HDMI UND 3,5 MM KLINKENSTECKER CDN CHECK NOW: BEI BESTEHENDER NETZWERK- UND INTERNETVERBINDUNG DES MYRIDE ® VX MEDIA SERVERS KANN MANUELL AUF AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE UND DER INHALTE GEPRÜFT WERDEN 3. EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN SYSTEM INFORMATION GROUPX (NUR BEI VI-MYGTS)

9. 9 DEU 3. EINSTELLUNGEN

2. VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG 1.1 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN S.3 1.2 TECHNISCHE DATEN S.4 1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG S.5 2. INSTALLATION 2.1 INSTALLATIONSHINWEISE S.6 2.2 INBETRIEBNAHME S.7 3. EINSTELLUNGEN SYSTEM INFORMATION, SYSTEM & GROUP X-EINSTELLUNGEN. P.8 4. GARANTIEBESTIMMUNGEN DIE SERIENNUMMER DES MYRIDE ® VX BEFINDET ICH AUF DER RÜCKSEITE DES MYRIDE ® VX TABLETS UND AUF DEM ICG MEDIA SERVER BEI GROUP LÖSUNGEN (VI-MYGTS). P.10 FRAGEN ? Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen. Haben Sie Fragen, kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder konsultieren Sie unsere Website unter www.indoorcycling.com

10. VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com 4. GARANTIE- BESTIMMUNGEN Die Indoor Cycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind; dies tritt mit dem Tag der Auslieferung der Myride® VX in Kraft. Im Rahmen der Garantiebestimmungen reparierte oder ausgetauschte Teile und Komponenten erhalten nur eine Garantie für den Rest der ursprünglichen Gewährleistungsfrist. Die Garantie kann je nach Region oder Land unterschiedlich sein. Kontaktieren Sie die Indoor Cycling Group GmbH per E-Mail unter [email protected], um ausführliche Informationen zu anwendbaren Garantiebestimmungen und Konditionen zu erhalten. Beachten Sie bitte, dass die Garantie nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung des Myride® VX entstehen und für keinerlei fahrlässige Nutzung durch den Kunden, gilt. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt gründlich getestet wurde und vor dem Versand als fehlerfrei galt. Die folgenden Teile sind Verschleißteile und sind deshalb von der Garantie ausgeschlossen: * Audio Kabel an der Lenkerhalterung * Stromanschlusskabel des Myride® VX Tablets EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF DAS MYRIDE® VX SYSTEM 3 JAHRE GARANTIE: * MYRIDE ® VX TABLET * MYRIDE ® VX MEDIA SERVER INKL. ALLER KOMPONENTEN * NETZTEIL

11. 11 ATTENTION. All contents, movies, photos, texts and graphic arts are protected by copyright. They may not be changed without previous written approval neither completely nor in extracts copied, be multiplicated or be published. The playback of the content is exclusively permitted using the supplied device. The usage of an external reproducer is only permitted once the relevant program is licensed by the creator. © ICG ACHTUNG. Sämtliche Inhalte, Filme, Musik, Fotos, Texte und Graphiken sind urheberrechtlich geschützt. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt werden. Die Wiedergabe der Inhalte ist ausschließlich über das gelieferte Gerät zulässig. Die Nutzung eines externen Wiedergabegerätes ist nur nach vorheriger Lizenzierung des jeweiligen Programms durch den Urheber zulässig. autor. © ICG ATENCIÓN Todos los contenidos, vídeos, fotos, textos y artes gráficas están protegidos por los derechos de autor. No pueden ser modificados sin previa autorización escrita, tampoco pueden ser extraidos ni copiados total o parcialmente, ni duplicados, ni reproducidos o publicados. La reproducción del contenido está permitida exclusivamente usando el dispositivo suministrado. El uso de un reproductor externo sólo es permitido una vez que el programa relacionado esté autorizado por el autor. © ICG. ADVERTÊNCIA. Todos os conteúdos, filmes, músicas, fotografias, textos e gráficos estão protegidos pelos direitos de autorais. Sem autorização prévia, dada por escrito, não pode multiplicar, modificar ou copiar estes conteúdos, total ou parcialmente. A reprodução dos conteúdos apenas é permitida através do aparelho fornecido. A utilização de um aparelho de reprodução externo, apenas é permitida após o licenciamento prévio do respetivo programa, pelo autor. © ICG DEU

12. Manufactured by : Indoor Cycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuernberg Germany EMAIL: [email protected] WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2017 Indoor Cycling Group CAUTION. READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU BEGIN USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, SET UP, USE OR MAINTENANCE MAY VOID THE WARRANTY.

5. 5 DEU UMGEBUNG: Die Luftfeuchtigkeit für die Myride® VX sollte zwischen 30% und 70% liegen. Niedrige Luftfeuchtigkeit führt zur Austrocknung der Dichtungen; hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Kondensation im Gerät führen. Die Betriebstemperatur sollte 45 ̊ Celsius nicht übersteigen und nicht unter 5 ̊ Celsius fallen. Spannungsspitzen und -einbrüche können zur Beschädigung der Myride® VX führen. Ist Ihr Stromnetz Spannungsschwankungen unterworfen, bewahren Sie die Myride® VX mit einem Überspannungsschutz vor Schäden. REINIGUNG: Das LCD- und Touchscreen-Panel ist empfindlich. Reinigen Sie es nur wenn nötig, mit einem weichen, feuchten Tuch. Den Touchscreen niemals mit Flüssigkeiten reinigen, die in das Gehäuse eindringen und zu elektrischen Problemen führen können. Das Gehäuse sollte gelegentlich abgestaubt werden. Bitte dazu keine Reinigungsmittel verwenden, da diese in das Gehäuse eindringen und Kurzschlüsse verursachen können. Verwenden Sie keine chemischen Produkte oder Scheuermittel, da diese die Beschichtung des Gehäuses angreifen. HARDWARE : Durch starken Gebrauch können sich einige Verbindungen lockern. Überprüfen Sie bei Ihrer regelmäßigen Wartung, ob alle Bolzen und Schrauben fest mit dem Gehäuse verbunden sind. Defekte Teile sind umgehend auszutauschen. Während der Reparatur darf das Gerät nicht benutzt werden und muss vom Stromnetz getrennt werden. Es sind ausschließlich Originalteile des Herstellers zu verwenden. Das Sicherheitsniveau der Myride® VX kann nur gewährleistet werden, wenn diese regelmäßig auf Schäden und Verschleiß überprüft wird. PROBLEMBEHANDLUNG : Sollte ein unerwartetes Problem auftauchen, schauen Sie in den Leitfaden zur Problembehandlung unter www.indoorcycling.com. Bestehen die Probleme weiterhin, kontaktieren Sie einen Kundendienstmitarbeiter. 1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG

1. DEU HERSTELLER : Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 WICHTIGER HINWEIS! BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DES BIKES DIESES HANDBUCH VOLLSTÄNDIG UND BEFOLGEN SIE ALLE DARIN BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZU MONTAGE, WARTUNG UND BETRIEB DES GERÄTES NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE HANDHABUNG ODER UNZUREICHENDE WARTUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE! DIESES HANDBUCH IST IN WEITEREN SPRACHEN DIGITAL VERFÜGBAR UNTER WWW.INDOORCYCLING.COM MYRIDE ® VX USER MANUAL MODELL NR: VI-MYPTT/VI-MYGTS VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com

7. 7 DEU 2.2 INBETRIEBNAHME 1: ENTNAHME DES MYRIDE ® VX AUS DER VERPACKUNG Das Myride® VX ist komplett vormontiert und bedarf keiner weiteren Montage vor dem Anbringen an einem kompatiblen Trainingsgerät. 2. BEFESTIGUNG AN DEM TRAININGSGERÄT Schieben Sie das Myride® VX auf den Lenker. Es wird empfohlen das untere Stromkabel innerhalb der Verkleidung des Bikes zu verlegen und es entsprechend am Rahmen zu befestigen um Unfällen und Beschädigungen vorzubeugen. Stellen Sie sicher die Installation gemäß den Installationsanweisungen auszuführen oder lassen Sie die Installation durch einen geschulten Techniker durchführen. 3. EINSCHALTEN DES MYRIDE ® VX Verbinde Sie das USB Kabel mit dem zugehörigen Ladegerät und schalten Sie das Myride® VX ein. 4. EINSCHALTEN DES MYRIDE ® VX MEDIA SERVERS (NUR FÜR VI-MYGTS) Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Media Server und schalten Sie diesen ein. OPTION 1 OPTION 2

6. VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com 2.1 INSTALLATIONS- HINWEISE MYRIDE ® VX PERSONAL (VI-MYPTT) Die Myride® VX ist eine Tablet-Medienkonsole zur Trainingsunterstützung Das System ist komplett montiert und konfiguriert. Die Inbetriebnahme dauert rund 20 Minuten. MYRIDE ® VX GROUP (VI-MYGTS) Die Myride® VX ist eine Tablet-Medienkonsole zur Trainingsunterstützung. Der Lieferumfang umfasst einen media server und Tablets zur Bedienung. Das System ist komplett montiert und konfiguriert. Die Inbetriebnahme dauert rund 30 Minuten. AUFBAU-ANFORDERUNGEN Das Myride® VX ist bereits komplett montiert und benötigt kein zusätzliches Montagematerial. Ein 2,5mm und ein 3mm Inbus-Schlüssel liegt bei und dient zur Sicherung des Gehäuses am Lenker des kompatiblen Trainingsgeräts. KUNDENBETREUUNG Für die aktuellsten Wartungstipps besuchen Sie unsere Seite unter www.indoorcycling. com. Einfache Wartungs- und Support-Fragen werden in diesem Handbuch beantwortet. Finden Sie bei beiden Anliegen keine Lösungen für Ihre Fragen, oder soll Ihre Myride® VX gewartet werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. INSTALLATIONSHINWEIS: Die Myride® VX ist ein Produkt für den professionellen und/oder kommerziellen Einsatz. Diese Trainingsgeräte sind für die Benutzung in Trainingsräumen von Organisationen, beispielsweise Fitnessclubs oder Sportvereinen bestimmt, in welchen der Zugang und die Kontrolle der Geräte geregelt sind. Die gesetzliche Verantwortung für die Benutzung liegt beim Club oder Verein. 2. INSTALLATION ACHTUNG! Benutzen Sie das passende Wechselstromkabel für Ihr Land. Ziehen Sie einen professionellen Elektriker hinzu, falls Sie unsicher sind, wie die Myride® VX mit dem hauseigenen Stromnetz verbunden wird. EU PLUG UK PLUG USA PLUG

4. VI-MYPTT / VI-MYGTS v.1.0 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com WARNUNG: Das Gerät darf nicht nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks oder Feuer. Die Myride® VX darf feuchten Umgebungen nicht ausgesetzt werden. Behälter mit Flüssigkeiten dürfen nicht auf oder in der Nähe des Geräts platziert werden. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker korrekt mit dem Myride® VX und der Wandsteckdose verbunden ist, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks. VORSICHT: GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN. NICHT ÖFFNEN Innerhalb des Gehäuses herrschen hohe Spannungen. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Das Myride® VX System enthält im Inneren keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Nur ausgebildete und qualifizierte Techniker dürfen das Myride® VX warten. 1.2 TECHNISCHE DATEN DISPLAY SIZE 10.1“ / 25.7CM DISPLAY TYPE HD-MULTI-TOUCH DISPLAY SCREEN RATIO 16:10 SCREEN RESOLUTION 1920 X 1200 PIXELS OS ANDROID (ANGEPASST) STROMVERSORGUNG 110-220V AC ÜBER USB BETRIEBSTEMPERATUR 40 ̊F-110 ̊F (5 ̊C - 45 ̊C) MEDIA SERVER VERBINDUNG (NUR BEI VI-MYGTS) WIFI (IEEE 802.11N) PC INTEL CELERON, 1TB HDD, 2 GB RAM, 35W MAX OS UBUNTU LINUX LIVE SYSTEM STROMVERSORGUNG 110-220V AC INPUT / 1 X 19V DC OUTPUT BETRIEBSTEMPERATUR 40 ̊F-110 ̊F (5 ̊C - 45 ̊C) MYRIDE ® VX TABLET VERBINDUNG (NUR BEI VI-MYGTS) WIFI (IEEE 802.11N) Das Ausrufezeichen in einem Dreieck bezeichnet wichtige ! Bedienungs- und Wartungshinweise. ! SYSTEMSPEZIFIKATION SYSTEMSPEZIFIKATION ZUSÄTZLICH VI-MYPTT VI-MYGTS

3. 3 DEU 1. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Besitzers / Betreibers und seiner Mitarbeiter, dass alle Nutzer der Myride® VX Trainingsprogramme über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, durch autorisierte Trainer oder Ausbilder vor der Nutzung informiert werden. 2. Bei der Benutzung von Trainingsgeräten in Verbindung mit virtuellen Trainingsinhalten muss der Anwender mit der Benutzung, Einstellung und den Sicherheitsvorkehrung gemäß den Herstellervorgaben nach dem zugehörigen Handbuch des verwendeten Gerätes vertraut sein. Ist dies nicht der Fall muss der Anwender sich von einer qualifizierten Person vor der ersten Trainingseinheit unterweisen lassen. 3. Die Myride® VX ist nur für den Innenbereich zugelassen. Sie darf nicht in Räumen mit schlechter Isolation, übermäßigem Staub oder Feuchtigkeit (beispielsweise in der Nähe eines Schwimmbeckens) genutzt werden. 4. Das Myride® VX ist wie in der Installationsanleitung beschrieben an den kompatiblen Trainingsgeräten zu montieren. Es ist dafür zu sorgen, dass genug Platz zur Nutzung der Myride® VX in Verbindung mit anderen Trainingsgeraten vorhanden ist. 5. Kontrollieren Sie regelmäßig alle Teile der Myride® VX. Defekte Teile sind umgehend auszutauschen. Während der Reparatur darf das Gerät nicht benutzt werden und muss vom Stromnetz getrennt werden. Es sind ausschließlich Originalteile des Herstellers zu verwenden. 6. Unbeaufsichtigte Kinder sind generell vom Trainingsgerät fernzuhalten. 7. Kinder unter 16 Jahren dürfen die Myride® VX nur mit Erlaubnis ihrer Eltern und unter Anleitung eines geschulten Trainers nutzen. 8. Das Sicherheitsniveau der Myride® VX kann nur gewährleistet werden, wenn diese regelmäßig auf Schäden und Verschleiß überprüft wird. 1.1 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. EINFÜHRUNG MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS! Die Myride® VX Virtual Trainingsprogramme richten sich an körperlich trainierte, gesunde Personen. Lassen Sie sich vorab sportmedizinisch im Hinblick auf die Nutzung der angebotenen Trainingsinhalte untersuchen! Kontrollieren Sie während des Trainings Ihre körperliche Belastung und passen Sie die Übungsausführung in Bewegungsgeschwindigkeit, -umfang und Widerstand des Sportgeräts Ihrer Leistungsfähigkeit an. Die Benutzung eines Herzfrequenzmessgeräts wird in jedem Fall dringend empfohlen! Achten Sie auf die richtige Ausführung der gezeigten Übungsabläufe. Sollten während des Trainings Unwohlsein, Schmerzen, Schwindel oder Atemnot auftreten, brechen Sie das Training unverzüglich ab.

Views

  • 137 Total Views
  • 77 Website Views
  • 60 Embeded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 5

  • 6 www.fitness-trader.com
  • 1 www.google.es
  • 1 fitness-trader.odoo.com
  • 5 www.google.com
  • 1 www.google.nl
You can compare max 4 products.