0 item

WaterRower A1 Series - S4 Monitor

Public Channel / Manuals

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

1. A1 WITH A SERIES 4 MONITOR RAMEUR A1 ET MONITEUR S4 OWNER’S MANUAL | MANUEL DE L’UTILISATEUR ASSEMBLY MANUAL | MANUEL D’ASSEMBLAGE CONSIGNES D’UTILISATION DU MONITEUR S4 S4 MONITOR MANUAL WARRANTY | WARRANT Y 0 2-15 17-24 25-36 37-48 50-51

27. WRM7027ENFR_RevB_AIS4 USA | Americas : 560 Metacom Avenue, Warren, RI P : +1 (401) 247 7742 | E : [email protected] www.waterrower.com UK | Europe : 19 Acton Park Estate, The Vale, London P : +44 (0) 20 8749 8400 | E : [email protected] www.waterrower.co.uk Australia : Unit 8 / 46-50 Wellington Rd. South Granville, NSW 2142 P : +61 (0)2 9681 4221 | E : [email protected] au www.waterrower.com.au

11. 20 21 5 Tighten the footboard to the mono rail by screwing in the clamp bar bolt (I). Do not tighten all the way. Serrez les cale pieds au mono rail en vissant la vis centrale (I). Ne pas serrer à fond. × 1 I 6 Stand the machine up. Insert 2 of the Back of Footboard Bolts into the footboard bracket and tighten. Do not tighten all the way. Mettez la machine à la verticale et insérez 2 vis arrières du repose-pieds (K) dans le support du repose-pieds. Ne pas serrer à fond. × 2 K 8 Tighten the rail sub bracket bolt (J) (Step 7) firmly in place. Serrez complètement (J) (Étape 7). 7 Insert the sub bracket bolt (J) through the “U” in the rail sub bracket (L) into the rail. Screw in the rail sub bracket (L) underneath the footboard using the 2 remaining back of footboard bolts (K). Tighten all the way. Insérez la vis du support de rail (J) dans la partie en ‘U’ du support (L). Vissez le support du mono rail (L) sous le repose-pieds en utilisant les 2 vis arrières restantes (K). Serrez complètement. × 1 J × 2 K L M M M M

13. 25 Fill the tank to the level indicated on the sticker on the side of the tank. The maximum level to fill the tank is Level 19. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau indiqué sur l’autocollant situé sur le côté du réservoir. Ne remplissez pas au-delà de la marque « 19 ». Make note of the serial number. This number can be found on the back of the monitor and is required when contacting WaterRower for customer support. Notez le numéro de série. Ce numéro se trouve sur l’arrière du moniteur, et est nécessaire lors de la prise de contact avec WaterRower pour le soutien à la clientèle. THE LEVEL GAUGE / SERIAL NUMBER | JAUGE DE NIVEAU / NUMÉRO DE SÉRIE INTRODUCTION Le moniteur de performances du WaterRower S4 a été conçu pour trouver un juste équilibre entre un niveau élevé de sophistication technique et la facilité d’emploi. Le moniteur WaterRower série 4 comprend 6 fenêtres d’information et de programmation, 6 boutons de sélections rapides et 3 boutons de navigation. Les fenêtres d’affichage du WaterRower S4 sont : • Intensité : elle indique l’intensité de l’entraînement en diverses unités • Fréquence de coups de rame: elle indique le nombre de coups de rame par minute • Fréquence cardiaque: elle indique le nombre de battements du coeur par minute (en option) • Barre de zone: elle indique la position dans une zone d’exercice prédéfinie • Durée: elle indique la durée de l’entraînement • Distance: elle indique la distance couverte en diverses unités CONSIGNES D’UTILISATION DU MONITEUR S4 OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Wo rk Re st AV E W MP H dur at ion pr ojected pr ojected distance HI LO hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e str ok es/min bea ts/min m/ s meter s miles km str ok es advanced wo rk out pr og ra m inter val sto re load wa tt s mph cal/hr /500m /2km wo rk re st

2. 2 3 INTRODUCTION Félicitations, vous êtes maintenant propriétaire d’un rameur WaterRower. C’est un fait connu, ramer est l’exercice aérobique idéal – fluide, sans impacts, rythmique et sollicite tout le corps – sans égal pour ses bienfaits physiologiques et esthétiques. Ramer, à l’intérieur ou à l’extérieur, à tout niveau d’intensité, engendre une dépense énergétique supérieure à toute autre activité aérobique. La quantité de calories brûlées varie en fonction du nombre de muscles sollicités, de l’intensité et de la durée. Ramer sur un siège à coulisse active un grand nombre de groupes musculaires car l’exercice sollicite le haut du corps, les jambes et les muscles du tronc. - Dr. C. Everett Koop, ancien médecin généraliste aux É-U : Bien que la plupart des rameurs imitent la mécanique de l’action de ramer, ils ne rendent toutefois pas la dynamique naturelle vécue sur une embarcation qui glisse sur l’eau. Chez WaterRower, nous avons concentré nos efforts afin de reproduire la dynamique de l’activité sur l’eau car cela permet d’en tirer tous les bénéfices physiques, tout en procurant un esthétisme remarquable. Afin d’optimiser la qualité de votre expérience sur votre WaterRower, nous vous recommandons de suivre les quelques conseils suivants sur la technique et les programmes d’entrainement. Nous espérons que les points suivants compléteront vos connaissances sur l’entrainement en général afin de vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques. Votre WaterRower a été conçu à la main avec beaucoup de soin pour vous procurer des années d’utilisation sans problème. Vous remarquerez que chaque WaterRower est unique grâce aux variations de couleur et du fil du bois, caractéristiques du bois dur véritable. Nous vous recommandons de suivre attentivement les instructions d’assemblage inclus, et surtout de suivre l’ordre des étapes d’assemblage, ainsi que de suivre le programme d’entretien recommandé. Nous vous souhaitons des années de plaisir sur votre WaterRower! OWNER’S MANUAL INTRODUCTION Congratulations on becoming a WaterRower owner. Rowing is universally recognized as the perfect aerobic exercise − smooth, low impact, rhythmic and whole-body − unrivalled for its physiological benefits and aesthetic pleasures. Rowing, indoors or outdoors, at any exercise level of intensity, requires a greater exercise expenditure than any other aerobic activity. Calories are burned in relation to the number of muscles used and the intensity and duration of the exercise. Rowing with a sliding seat uses a very large muscle mass since the upper, lower and trunk muscles are used vigorously. -Dr. C Everett Koop- Former US Surgeon General While most rowing machines imitate the action of rowing, they do so mechanically, and therefore lack the natural dynamics experienced when a boat and crew glide down a river. At WaterRower, we have focused on replicating the physical dynamics of rowing, with the knowledge that this will achieve all of its physiological benefits, as well as much of the aesthetic pleasure. To maximize the enjoyment from using your WaterRower we recommend that you follow our suggestions on rowing technique and training programs. We hope that some of the discussion points in this manual will improve your knowledge about exercise in general, so that you are better able to fulfill your specific exercise objectives. Your WaterRower has been carefully hand-crafted to give you years of trouble- free use. You will notice that each WaterRower is unique due to the variance in color and grain that occurs naturally in genuine hardwood. We recommend that you closely follow the assembly details provided, particularly by assembling the machine in the correct sequence, and adhering to the suggested maintenance schedule. We hope you enjoy using your WaterRower for many years to come! MANUEL DE L’UTILISATEUR

12. 22 23 9 Unwrap the recoil belt from the forward riser bracket, making sure the belt runs below and around the pulley. Attach the D ring on the recoil belt to the bungee hook. Détachez la sangle située sur le support arrière, en vérifiant que celle-ci passe bien entre les poulies. Attachez l’anneau D de cette sangle au crochet du tendeur. 10 Lay the unit flat and remove the tank stopper from between the top and bottom deck. Use the included syphon pump (O) to fill the tank to the level indicated on the level gauge sticker located on the tank. (See next page.) Do not fill above the “19” level mark. Insert one purification tablet (P) every six months. Additional Purification tablets are available upon request. Posez l’appareil à plat et enlevez le bouchon du réservoir situé entre les deux parties horizontales. Utilisez la pompe incluse (O) pour remplir le réservoir jusqu’au niveau indiqué sur l’autocollant situé sur le côté du réservoir. Ne remplissez pas au-delà de la marque « 19 ». Insérez une pastille de purification (P) tous les six mois. Des pastilles supplémentaires sont disponibles sur simple demande. P O 1) To pump water, turn the knob clockwise to close valve as shown in figure A 2) Locate water source above (higher than) water destination: -See Figure B for filling tank -See Figure C for emptying tank 3) Squeeze pump 4-5 times until water flows 4) Turn knob counter-clockwise to allow air into the pump and end syphon. 1.) Pour pomper l’eau, assurez-vous de tourner le bouton vers la droite pour fermer la valve comme indiqué sur le schéma A 2.) Positionnez la source d’eau au dessus du réservoir : -cf schéma B pour le remplissage -cf schéma C pour la vidange 3.) Pressez la pompe 4-5 fois jusqu’à ce que l’eau s’écoule 4.) Tournez le bouton vers la gauche pour faire entrer l’air dans la pompe. HOW TO FILL AND EMPTY THE TANK | REMPLIR LE RÉSERVOIR / VIDER LE RÉSERVOIR A B C 11 Go back and tighten all the bolts in steps 1,2, 5 and 6. Should you experience any problem with aligning the components, loosen all the bolts, align and retighten . Revenez en arrière et serrez toutes les vis des étapes 1, 2, 5 et 6. Si vous rencontrez un problème d’alignement, desserrez toutes les vis, alignez à nouveau et resserrez le tout.

25. 48 49 ADVANCED PROGRAM 7 – Prognostics The WaterRower S4 monitor allows you to view your prognostics (the % of a defined 2km time). The option is available only during 2km workouts. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 7 is highlighted, press OK . • Enter your expected 2km time in the intensity window using the SCROLL button. Press OK when the desired target 2km duration is reached. ADVANCED PROGRAM 8 – Tank Volume The WaterRower S4 monitor allows you input the volume of water in the tank. The tank volume is necessary in calculation of power (watts). • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 8 is highlighted, press OK . • Enter the tank volume in the intensity window using the SCROLL button. Press OK when the desired tank volume is reached. ADVANCED PROGRAM 9 – Firmware Version / Total Machine Distance The WaterRower S4 monitor can display the Firmware Version (the version of the software that runs the monitor) and the total distance that the machine has travelled. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 9 is highlighted, press OK . The total lifetime distance (in kilometers) and Firmware Version will be displayed. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at ep r ognosti c % str ok er at e intensit y av er ag e advanced pr og ra m /2km OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m liter s OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y km advanced pr og ra m NOTE:

9. 16 17 A Mono Rail Assembly (with seat) Assemblage du Mono Rail (avec le siège) B Tank Assembly Assemblage de la cuve C Sub Rails × 2 Rails du dessous D Footboard Repose-pieds Main Parts | Parties Principales E JCB 23mm (WRB-B700) × 8 F JCN (WRP-B711) × 8 G Handle Rest (WRP-P430) × 2 Butée pour le palonnier H Handle Rest Bolt (WRP-P455) × 2 Vis pour la butée I Clamp Bar Bolt (WRP-P1140) × 1 Vis centrale J Rail Sub Bracket Bolt (WRP-S201) × 1 Vis du support des rails K Back of Footboard Bolt (WRP-B720) × 4 * Vis arrière du repose pieds L Rail Sub Bracket (WRP-R1500) × 1 Support du mono rail M 5mm Allen Key (WRP-B740) × 2 Clé Allen N Heel Rests (WRP-P1700) × 2 O Syphon Pump (WRP-B405) × 1 Pompe P Purification Tablets (WRP-B960) Pastilles de purification *K Bolts are located on the back of footboard [see step 3] K Vis situées à l’arrière du repose-pieds Other Parts | Autres Piéces D C A G H E F M N O P I J L K COMPONENTS | COMPOSANTES ASSEMBLY MANUAL | MANUEL D’ASSEMBLAGE B

19. 36 37 INTRODUCTION The WaterRower S4 Performance Monitor has been designed to balance a high level of technical sophistication with user friendliness. The WaterRower S4 Monitor consists of: • Six Information and Programming Windows • Six QuickSelect Buttons • Three Navigation Buttons The WaterRower S4 Display Windows include: • Intensity - Shows the intensity of exercise in various units • Strokerate - Shows the number of strokes per minute • Heartrate - Shows the number of heart beats per minute (optional) • Zone Bar - Shows position relative to a predefined work zone • Duration - Shows the duration of exercise in time • Distance - Shows the distance covered in various units SERIES 4 MONITOR MANUAL OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Wo rk Re st AV E W MP H dur at ion pr ojected pr ojected distance HI LO hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e str ok es/min bea ts/min m/ s meter s miles km str ok es advanced wo rk out pr og ra m inter val sto re load wa tt s mph cal/hr /500m /2km wo rk re st OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at ep r ognosti c % str ok er at e intensit y av er ag e advanced pr og ra m /2km PROGRAMME AVANCÉ 7 - PRONOSTICS Le moniteur du WaterRower S4 vous permet de visualiser vos pronostics (le % d’un temps défini sur 2 km). L’option n’est disponible que pendant les séances d’entraînement sur 2 km. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “7” est mis en valeur, appuyez sur OK. Saisissez votre temps prévu sur 2 km dans la fenêtre Intensité à l’aide des boutons de défilement. Appuyez sur OK lorsque vous atteignez la durée ciblée sur 2 km. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m liter s PROGRAMME AVANCÉ 8 - VOLUME DU RÉSERVOIR Le moniteur du WaterRower S4 vous permet de saisir le volume d’eau du réservoir. Le volume du réservoir est nécessaire pour calculer la puissance (watts). Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “8” est mis en valeur, appuyez sur OK. Saisissez le volume du réservoir dans la fenêtre Intensité à l’aide des boutons de défilement. Appuyez sur OK lorsque vous êtes sur le volume de réservoir désiré. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y km advanced pr og ra m PROGRAMME AVANCÉ 9 - VERSION DE MICROPRO - GRAMME/DISTANCE TOTALE DE LA MACHINE Le moniteur du WaterRower S4 peut afficher la version de microprogramme (la version du logiciel utilisée par le moniteur) et la distance totale parcourue par la machine. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “9” est mis en valeur, appuyez sur OK. La distance totale parcourue (en kilomètres) et la version du microprogramme sont affichées.

10. 18 19 1 Lay the sub rails on the floor with ends parallel. Dolly wheels on the outside. Attach the end of the mono rail to the angled ends of the sub rails with the Allen key (M) and 4 pairs of the JCN nuts (F) and JCB bolts (E) . Do not tighten all the way. Déposez les rails inférieurs sur le sol. Les roues de guidage vers l’extérieur. Attachez le bout du mono rail aux rails inférieurs (côté opposé des roues) à l’aide de la clé allen (M) et de 4 paires de vis JCN (F) et JCB. Ne pas serrer à fond. E F × 4 × 4 2 Place the tank assembly on the sub rails in the direction shown in the picture below. Using the Allen key (M) and 4 pairs JCN nuts (F) and JCB bolts (E), attach the forward riser bracket to the rails. You may need to apply slight pressure to align bracket and rail holes. Do not tighten all the way. Placez la cuve sur les rails inférieurs dans le sens indiqué sur la photo. À l’aide de la clé allen (M) et 4 paires de vis JCN (F) et JCB (E), attachez l’avant du support aux rails. Vous aurez peut-être besoin d’appliquer une légère pression sur l’avant de la cuve et vers le bas pour aligner les trous du support avec ceux des rails. Ne pas serrer à fond. E F × 4 × 4 3 First remove the Back of Footboard Bolts (K) from behind the footboard. These bolts are used in steps 6 and 8. Place the footboard on the rails. Align gold rivnuts on the tank assembly with the footboard’s handle rest holes. Retirez d’abord les vis arrières du repose-pieds (K) de derrière le repose-pieds. Ces boulons sont utilisés dans les étapes 6 et 8. Placez le repose-pieds sur les rails. Alignez les écrous à river dorés sur le réservoir avec les trous de butée sur le repose-pieds. 4 Using the 5mm Allen key (M), screw the handle rests and bolts (G & H) through the top of the footboard into the rivnuts mentioned in the previous step. Do not over tighten these bolts. *If you loosened the Top Deck Bolts in step 3 to align the footboard, first tighten them before tightening the handle bolts. A l’aide de la clé allen (M), fixez les butées et les vis (G et H) sur le dessus des cale-pieds à travers les rivets mentionnés à l’étape précédente. Ne pas trop serrer les vis. *Si vous avez desserré les vis du pont supérieur à l’étape 3 pour aligner le reposepieds, serrez d’abord ces écrous avant de serrer les boulond de butée (G). × 2 × 2 G H *It may be necessary to slightly loosen the 2 bolts on the top deck to allow the footboard clearance. K *Il sera peut-être nécessaire de desserrer légèrement les 2 vis situées sur la partie supérieure pour un bon alignement. × 2 × 2 M M M M

26. 50 51 WARRANTY Private and Commercial Use - WaterRower will replace or repair at its factory or nominated service facility any WaterRower or WaterRower component found to be defective in material or workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of initial shipment by WaterRower. The warranty is upgradeable to THREE (3) YEARS on all components and FIVE (5) YEARS on all wooden elements by registering your WaterRower within the first year of purchase. This warranty will be invalid if, in the opinion of WaterRower, the claim has been caused by: (a) accident, abuse, misuse, misapplication or as a result of any modification other than by WaterRower, (b) deterioration due to normal wear and tear, (c) improper preventative maintenance steps as described in the WaterRower Owner’s Manual. The warranty will be voided if, in the opinion of WaterRower, the claim is found to be a result of: (a) improper assembly of the product, (b) usage beyond the design of the product, (c) overfilling of the tank as advised in the Assembly Manuals, (d) use of alternative purification option in tank beyond approved WaterRower product, (e) use of improper cleaning materials as described in the preventative maintenance steps, (f) use and/or storage of product in inclement weather, including but not limited, to extreme temperatures and moisture. This warranty is not transferable. WaterRower (US) Inc. shall not be liable for any direct, consequential, incidental indirect or special damages under this warranty, or any implied warranty. Return of the WaterRower or WaterRower component to WaterRower’s factory or nominated service centre will be the responsibility of the claimant. The WaterRower or component should be packed to protect it from damage; WaterRower will not be responsible for any damage which may occur during shipment. Postage should be prepaid and the package should contain the claimant’s name, address and telephone number, a description of the problem and proof of purchase. WaterRower will return the WaterRower or WaterRower component to the claimant at its (WaterRower’s) expense except in the case where the warranty has been deemed void or invalid. In the event that the warranty is found to have been void or invalid, then the costs of such investigation, repair and any associated shipping costs shall be borne by the claimant. WaterRower will ground / economy ship all replacement warranty parts. Charges will apply for all alternative shipping methods. Product shipped outside of its initial purchase country may be subject to additional warranty cost and shipping charges. WaterRower warrants against any defective WaterRower spare part received from WaterRower or any authorized dealer for a period of NINETY (90) DAYS after the date of shipment. The warranty described above shall be in lieu of any other warranty, express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. The term of this warranty does not affect or prejudice the statutory rights of a consumer, neither does it limit or exclude any liability for death or personal injury caused by WaterRower’s negligence. Additional information on parts, assembly, preventative maintenance and manuals, as referred to within this warranty document, can be found at: www.waterrower.com/warranty. Please consult your local WaterRower office or local distributor for specific warranty details. GARANTIES Pour usage privé et résidentiel - WaterRower remplacera ou réparera à son centre de production, ou centre de service associé, tout WaterRower ou composante WaterRower qui présentera un défaut de fabrication ou de main-d’œuvre pour une période D’UN (1) AN, à partir de la date d’expédition par WaterRower. La garantie peut être prolongée à TROIS (3) ANS pour toutes les composantes et CINQ (5) ANS pour les éléments de bois en enregistrant votre WaterRower dans l’année suivant l’achat. Cette garantie sera annulée si, aux yeux d’un représentant WaterRower, la réclamation a été causée par : (a) un accident, abus, mauvaise utilisation ou toute modification qui n’aura pas été effectuée par WaterRower, (b) une détérioration causée par l’usure normale, (c) des procédés d’entretien préventifs qui ne correspondent pas directement à ceux décrits dans le Manuel de l’utilisateur WaterRower. La garantie sera annulée si, aux yeux d’un représentant WaterRower, la réclamation a été causée par : (a)un assemblage inadéquat du produit, (b) un usage autre que celui prévu pour le produit, (c) un réservoir qui aurait été rempli au-delà la limite indiquée dans le manuel d’assemblage, (d) l’utilisation d’un produit purifiant qui n’a pas été approuvé par WaterRower pour le réservoir, (e) l’utilisation de produits nettoyants inadéquats, tels que décrits dans les étapes d’entretien, (f) l’utilisation et/ou l’entreposage dans des conditions météorologiques inappropriées, ce qui comprend, mais ne se limite pas à, des températures et taux d’humidité extrêmes, ou toute autre condition jugée inconvenable. Cette garantie n’est pas transférable. WaterRower (US) Inc. ne peut pas être tenu responsable pour tout dommage, direct, indirect ou consécutif sous la présente garantie ou toute autre garantie. Le retour d’un appareil ou composante WaterRower au centre de fabrication WaterRower, ou centre de service associé, est sous l’entière responsabilité du requérant. L’appareil, ou la composante WaterRower, doit être emballé de façon à protéger le produit des dommages; WaterRower n’est pas responsable des dommages qui pourraient survenir au cours du transport. Le transport doit être prépayé et le colis doit contenir le nom, l’adresse et numéro de téléphone du requérant, ainsi qu’une description du problème et une preuve d’achat. WaterRower assumera les frais de transport pour le retour de l’appareil ou composante WaterRower au requérant, à l’exception des cas où la garantie aurait été annulée ou jugée non-applicable. Dans le cas où la garantie serait annulée ou jugée non-applicable, les frais reliés à l’inspection, aux réparations et au transport seront tous facturés au requérant. WaterRower expédiera par voie terrestre (ou par le moyen le plus économique) les pièces de remplacement. Des frais peuvent s’appliquer selon les moyens de transport alternatifs. Les produits issus d’un retour de garantie expédiés à l’extérieur du pays d’achat initial pourraient faire l’objet de frais supplémentaire de garantie et/ou d’expédition. WaterRower garanti toutes les pièces de remplacement expédiés par WaterRower ou un distributeur WaterRower autorisé pour une période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à partir de la date d’expédition. La garantie décrite ci-dessus a préséance sur toute autre garantie, explicite ou implicite, et comprend, sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande et de résultats pour un usage déterminé. Les conditions de cette garantie n’affectent en rien les droits du consommateur et ne limitent ou n’excluent pas la responsabilité en cas de blessure ou de décès qui aurait été causé par la négligence de WaterRower. Des informations supplémentaires sur les pièces, l’assemblage, l’entretien préventif et les manuels dont il a été fait mention dans le présent document de garantie sont disponibles au www.waterrower.com/warranty. Veuillez consulter le bureau WaterRower de votre région ou le distributeur près de chez vous pour obtenir des détails supplémentaires sur la garantie.

17. 32 33 PROGRAMMES ENREGISTRÉS OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out load Allez jusqu’à la fenêtre Distance à l’aide du bouton “workout programs” (les chiffres de la distance apparaissent avec les indicateurs “distance” et d’unités de distance, l’indicateur “workout” clignote et la barre de zone monte jusqu’à HI). Allez jusqu’à la distance d’exercice désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la distance d’exercice désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages de séance d’entraînement de distance. RÉCUPÉRATION DES PROGRAMMES MÉMORISÉS AUTOMATIQUEMENT OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val load Parcourez les réglages des anciennes séances d’entraînement à l’aide du bouton “Stored Programs” (programmes enregistrés). La séquence de l’historique des séances d’entraînement (1 à 9) apparaît dans la fenêtre Programme.La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages des séances d’entraînement. Lorsque la séance d’entraînement que vous désirez est mise en valeur, appuyez sur OK pour la sélectionner. RÉGLAGE DE LA DURÉE DE LA SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT PAR INTERVALLES OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val wo rk • Allez jusqu’à la fenêtre durée de la Séance d’entraînement par intervalles à l’aide du bouton “workout programs” (les chiffres de la durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “work” clignotent et la barre de zone monte jusqu’à HI). Le numéro 1 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 1ère séance d’exercice). Allez jusqu’à la première durée d’exercice désirée à l’aide des boutons flèches. • Une fois la durée de séance d’entraînement désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “rest” clignotent et la barre de zone descend jusqu’à LO. Le numéro 1 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 1ère séance de repos). Allez jusqu’à la première durée de repos de l’exercice à l’aide des boutons flèches. • Une fois la durée de repos désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “rest” clignotent et la barre de zone monte jusqu’à HI. Le numéro 2 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 2ème séance d’exercice.) Allez jusqu’à la première durée d’exercice désirée à l’aide des boutons flèches. • Une fois la première durée de séance d’entraînement désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “work” clignotent et la barre de zone descend jusqu’à LO. Le numéro 2 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 2ème séance de repos). • Continuez jusqu’à ce que le nombre total de périodes d’exercice soit atteint. Appuyez deux fois sur OK pour terminer la séquence. La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages de séance d’entraînement de distance par intervalles. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val re st OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out wo rk inter val inter val OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out re st inter val inter val

15. 28 29 RÉGLAGE DES ZONES Les réglages de zones permettent à l’utilisateur de régler des limites supérieure (HI) et inférieure (LO) de fréquence cardiaque, intensité et fréquence de coups de rame. Lorsque la limite de zone LO réglée est franchie, la barre de zone “LO” clignote et le signal sonore indiquant une fréquence faible est émis. Lorsque la limite de zone HI réglée est franchie, la barre de zone “HI” clignote et le signal sonore indiquant une fréquence élevée est émis. Lorsque vous vous situez entre les limites supérieure et inférieure de la zone, la position dans cette plage est représentée par les barres qui divisent la zone. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min RÉGLAGE DE LA ZONE DE FRÉQUENCES CARDIAQUES Allez dans la fenêtre Fréquences cardiaques à l’aide du bouton “Zones” (les chiffres de la fréquence cardiaque supérieure apparaissent avec l’indicateur “Heartrate” et la barre de zone clignote en montant jusqu’à HI). Allez jusqu’à la limite supérieure de fréquence cardiaque désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la limite supérieure désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de la fréquence cardiaque inférieure apparaissent avec l’indicateur “Heartrate” et la barre de zone clignote en descendant jusqu’à LO). Allez jusqu’à la limite inférieure de fréquence cardiaque désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la limite inférieure désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km RÉGLAGE DE LA ZONE D’INTENSITÉ Allez dans la fenêtre Intensité à l’aide du bouton “Zones” (les chiffres de l’intensité supérieure apparaissent avec l’indicateur “Intensity” et la barre de zone clignote en montant jusqu’à HI). Allez jusqu’à la limite supérieure d’intensité désirée à l’aide des boutons flèches. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e m/ s Une fois la limite supérieure désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de l’intensité inférieure apparaissent avec l’indicateur “Intensity” et la barre de zone clignote en descendant jusqu’à LO). Allez jusqu’à la limite inférieure d’intensité désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la limite inférieure désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. RÉGLAGE DES UNITÉS Les unités d’affichage peuvent être changées à l’aide du bouton “Units”. Les unités s’affichent selon la séquence : intensité - intensité moyenne - distance - intensité, etc.. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km UNITÉS D’INTENSITÉ Allez jusqu’à la fenêtre Intensité à l’aide du bouton “Units” (les chiffres de l’unité d’intensité apparaissent avec l’indicateur “intensity” et l’indicateur d’unités d’intensité). Allez jusqu’à l’unité d’intensité désirée (m/s, mph, /500m, /2km, watts ou cal/h) à l’aide des boutons flèches. Lorsque l’unité désirée est mise en valeur, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km av er ag e UNITÉS D’INTENSITÉ MOYENNE Allez jusqu’à la fenêtre Intensité moyenne à l’aide du bouton “Units”. (les chiffres de l’unité d’intensité apparaissent avec les indicateurs “average intensity” et les unités d’intensité). Allez jusqu’à l’unité d’intensité désirée (m/s, mph, /500m ou /2km, watts ou cal/h) à l’aide des boutons flèches. Lorsque l’unité désirée est mise en valeur, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse au mode Prêt. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es UNITÉS DE DISTANCE Allez jusqu’à la fenêtre Distance à l’aide du bouton “Units” (les chiffres de l’unité de distance apparaissent avec l’indicateur “distance” et l’indicateur d’unités de distance). Allez jusqu’à l’unité de distance désirée (mètres, miles, km ou coups) à l’aide des boutons flèches. Lorsque l’unité désirée est mise en valeur, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt.

14. 26 27 FENÊTRES D’INFORMATION OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y FENÊTRE DURÉE (DURATION) La fenêtre Durée affiche la durée écoulée (ou le temps restant de la durée d’une séance d’entraînement) en heures, minutes, secondes et dixièmes de secondes. La fenêtre Durée peut également être programmée pour afficher le temps restant (reportez-vous à la section Réglage des séances d’entraînement - Durée des séances d’entraînement plus loin dans ce manuel). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s FENÊTRE DISTANCE La fenêtre Distance affiche la distance couverte (ou distance à couvrir dans une séance d’entraînement de distance). Les unités peuvent être des mètres, des miles, km (kilomètres) ou coups (reportez-vous à la section Réglage des unités plus loin dans ce manuel). La fenêtre Distance peut également être programmée pour afficher la distance restante (reportez-vous à la section Réglage des séances d’entraînement - Distance des séances d’entraînement plus loin dans ce manuel). . OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m inter val sto re load FENÊTRE PROGRAMME (PROGRAM ADVANCED) La fenêtre Programme aide l’utilisateur à parcourir une série de fonctions avancées. Les fonctions avancées incluent : mémorisation et récupération manuelles des programmes d’entraînement, durée prévue pour les séances d’entraînement de distance, distance prévue pour les séances d’entraînement de durée, analyse avancée des fréquences cardiaques, ratio puissance/ récupération, prévisions sur 2 km, volume du réservoir, distance totale ramée et version de microprogramme (reportez-vous à la section Réglage des fonctions avancées plus loin dans ce manuel). POUR DÉMARRER Veuillez appuyer sur le bouton « ON » pour allumer le moniteur; les unités clignotent et commenceront à compter dès que vous tirerez sur le palonnier. Note: Le moniteur S4 s’éteindra automatiquement après environ 2 minutes d’inutilisation. FENÊTRES D’INFORMATION OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s FENÊTRE INTENSITÉ (INTENSITY) La fenêtre Intensité du moniteur du WaterRower S4 indique la vitesse (ou la vitesse moyenne) en m/s (mètres par seconde), mph (miles par heure), /500m (minutes par 500 mètres), /2km (minutes par 2km). Elle affiche également la puissance en watts et la consommation d’énergie en calories/heure (calories brûlées par heure). Vous pouvez changer d’unité (reportez-vous à la sec - tion Réglage des unités plus loin dans ce manuel). Vous pouvez définir des séances d’entraînement par zone d’intensité (reportez-vous à la section Réglage des zones plus loin dans ce manuel). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min FENÊTRE FRÉQUENCE DE COUPS DE RAME (STRO - KERATE) La fenêtre Fréquence de coups de rame du moniteur du WaterRower S4 indique la fréquence de coups de rame (nombre de coups de rame par minute en coups/min (coups par minute). Vous pouvez définir des séances d’entraînement par zone de fréquence de coups de rame (reportez-vous à la section Réglage des zones plus loin dans ce manuel). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min FENÊTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE (HEARTRATE) La fenêtre Fréquence cardiaque affiche la fréquence cardiaque (disponible lorsque l’option de mesure de la fréquence cardiaque est opérationnelle) en battements/ min (battements par minute). Vous pouvez définir des séances d’entraînement par zone de fréquence cardiaque (reportez-vous à la section Réglage des zones plus loin dans ce manuel). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI LO hear tr at e str ok er at e intensit y FENÊTRE BARRE DE ZONE La fenêtre Barre de zone affiche la position en-dessous, dans et au-dessus des réglages de zone programmés. Vous pouvez définir des zones d’intensité, de fréquence de coups de rame et de fréquence cardiaque (reportez- vous à la section Réglage des zones plus loin dans ce manuel).

20. 38 39 DURATION WINDOW The duration window displays the time covered (or time to be covered in a duration workout) in units of hours, minutes, seconds and decimal seconds. The duration window may also be programmed to display time remaining (see setting workouts-duration workouts later in this manual). DISTANCE WINDOW The distance window displays the distance covered (or distance to be covered in a distance workout). Units may be set to meters, miles, km (kilometers) or strokes (see setting units later in this manual). The distance window may also be programmed to display distance remaining (see setting workouts-distance workouts later in this manual). PROGRAM WINDOW The program window helps the user navigate through a series of advanced functions. Advanced functions include; manual workout program storage and retrieval, projected duration for distance workouts, projected distance for duration workouts, advanced heartrate analysis, power/ recovery ratio, 2km prognostics, tank volume, total distance rowed and firmware version (see setting advanced functions later in this manual). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m inter val sto re load INFORMATION WINDOWS STARTING INFORMATION Please press the ON button to start up the monitor; the units will flash ready to count down as you begin rowing. Please note: the Series 4 monitor will turn off automatically after about 2 minutes of no use. INFORMATION WINDOWS INTENSITY WINDOW The intensity window of the WaterRower S4 Monitor displays speed (or average speed) in units of m/s (meters per second), mph (miles per hour), /500m (minutes per 500 meters), /2km (minutes per 2 kilometers). It also displays power in watts, and energy consumption in cal/hr (calories burnt per hour). Units may be changed (see setting units later in this manual). Zones may be set for intensity zone workouts (see setting zones later in this manual). STROKERATE WINDOW The strokerate window of the WaterRower S4 monitor displays strokerate in units of strokes/min (strokes per minute). Zones may be set for strokerate zone workouts (see setting zones later in this manual). HEARTRATE WINDOW The heartrate window displays the heart rate (available when the optional heartrate feature is operational) in units of beats/min (beats per minute). Zones may be set for heartrate zone workouts (see setting zones later in this manual). ZONE BAR WINDOW The zone bar window displays the position below, within and above the programmed zone settings. Zones may be set for intensity, strokerate and heartrate (see setting zones later in this manual). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI LO hear tr at e str ok er at e intensit y

6. 10 11 AEROBIC TRAINING A sustained exercise program will improve the efficiency with which the respiratory and cardiovascular system can supply oxygen. This improves lung function, heart function, vascular efficiency and capillary growth, leading to improved well-being and endurance. At about 70 - 80% of the maximum heart rate, lactic acid begins to accumulate in the blood supply at a greater rate than it can be extracted by the liver, kidneys and other organs. Exercising above this intensity will cause progressive accumulation of lactic acid in the blood, increased heart and breathing rates and cause muscle fatigue. Prolonged exercise at or below this intensity will maintain lactic acid at non-fatiguing levels and exercise duration will be limited solely to the depletion of available fuel stores. If your exercise objective is aerobic training (cardiovascular/endurance), then it is necessary to exercise at an intensity which will avoid fatigue due to lactic acid build up. This is best achieved at moderate levels of intensity over medium/long durations. A moderate exercise intensity (70-80% of the maximum heart rate) is about that achieved by a steady jog, avoiding the onset of muscle soreness. ENTRAINEMENT EN AÉROBIE Un programme d’entrainement soutenu améliore l’efficacité avec laquelle les systèmes respiratoire et cardiovasculaire transportent l’oxygène. Cela comprend l’amélioration des fonctions pulmonaires et cardio-vasculaires, ainsi que la croissance des capillaires, ce qui mène à une meilleure santé et une endurance accrue. À environ 70-80% de la fréquence cardiaque maximale, la quantité d’acide lactique commence à s’accumuler dans le sang plus rapidement que la vitesse à laquelle le foie, les reins et les autres organes parviennent à l’éliminer. Les exercices qui dépassent cette intensité entraineront une accumulation graduelle d’acide lactique dans le sang, une hausse des fréquences cardiaque et respiratoire et la fatigue musculaire. Les exercices maintenus à cette intensité, ou à intensité moindre, gardent les taux d’acide lactique à un niveau qui n’induit pas de fatigue et la durée de l’exercice n’aura comme effet que la diminution des réserves d’énergie. Si l’objectif de l’exercice est l’entrainement en aérobie (cardio/ endurance), il est primordial de garder l’intensité à un niveau qui n’engendre pas l’accumulation d’acide lactique. L’idéal est donc de maintenir l’exercice à une intensité réduite pour une durée moyenne/longue. Une intensité moyenne (70-80% de la fréquence cardiaque maximale) correspond à un jogging soutenu, mais qui ne cause pas de courbatures. ANAEROBIC TRAINING Anaerobic training causes the build-up of lactic acid (as rapidly as one minute after exercise is commenced). Lactic acid saturation will necessitate either a rapid reduction in exercise intensity or complete cessation. The accumulation of lactic acid limits the contribution of the anaerobic process to total energy production. Though energy may be generated rapidly, total work capacity and total output is limited. The level of intensity at which lactic acid begins to accumulate can be altered by training. This is best done by improving the efficiency of the aerobic process and is achieved by training at moderate levels of intensity. Exercising at anaerobic intensities may condition an athlete’s tolerance to fatigue, but the benefit can be more psychological than physiological. Prolonged exercise at high intensity not only impairs the weight reduction and aerobic training effect, but the rapid onset of fatigue can cause poor technique and increase risk of injury. Training anaerobically is done at high intensities (80-100% of the maximum heart rate) over a short period of time (10 seconds to a few minutes). Interval training is a form of anaerobic training. ENTRAINEMENT EN ANAÉROBIE L’entrainement en anaérobie entraine l’accumulation d’acide lactique (peut commencer après seulement une minute d’activité). La saturation d’acide lactique exige inévitablement une réduction de l’intensité ou l’arrêt complet de l’exercice. L’accumulation d’acide lactique limite la contribution du processus anaérobique à la production globale d’énergie. Bien que l’énergie puisse être générée rapidement, la capacité totale de travail et l’énergie déployée sont limitées. Le niveau d’intensité à partir duquel l’acide lactique commence à s’accumuler peut être modifié avec l’entrainement. Pour y parvenir, l’idéal est d’améliorer l’efficacité du processus aérobique par des exercices à intensité modérée. L’entrainement à des intensités anaérobiques permet de conditionner un athlète à mieux endurer la fatigue, mais les bénéfices pourraient être plus psychologiques que physiologiques. Les exercices prolongés à haute intensité ne font pas que réduire la perte de poids et les effets d’un entrainement aérobique, mais la fatigue qui s’installe rapidement peut nuire à la technique et augmenter les risques de blessures. L’entrainement en anaérobie se fait à haute intensité (80-100% de la fréquence cardiaque maximale) sur une courte période (entre 10 secondes et quelques minutes). L’entrainement par intervalles est une forme d’entrainement anaérobique.

7. 12 13 YOUR EXERCISE PROGRAM Most of us recognize the benefit of exercise and the potential improvements to our general health and well-being. However, few of us fully understand the physiology of exercise and the best means of achieving our specific exercise objectives. In order to get the most out of any exercise program, it is essential to have an understanding of what your exercise objectives are These may include reducing or maintaining weight, improving general strength, developing bulging muscles, improving sporting competitiveness or simply avoiding the health consequences of a modern sedentary lifestyle. It is important to set a few different types of objectives. These are divided into: • Immediate Objectives - weekly • Short Term Objectives - monthly • Long Term Objectives - yearly Your long term objectives are your final objectives, to achieve these, you need stepping stones which are the short term objectives and immediate objectives. Objectives need to be: • Specific - set goals that you would like to achieve by certain dates • Realistic - do not set a standard too high or motivation will be lost • Flexible - be prepared for set backs such as injuries and illness VOTRE PROGRAMME D’ENTRAINEMENT La majorité de la population connaît les bienfaits de l’exercice et les retombées positives pour la santé générale et le bien-être qu’il apporte. Par contre, peu de gens comprennent vraiment la physiologie de l’exercice et les meilleurs moyens à adopter pour atteindre leurs objectifs d’entrainement spécifiques. Pour tirer profit au maximum d’un programme d’entrainement, une bonne compréhension des objectifs d’entrainement est primordiale. Cela peut être la perte, ou le maintient, de votre poids, améliorer la force générale, accroître la masse musculaire, améliorer les performances sportives ou simplement éviter les problèmes de santé reliés à la sédentarité, caractéristique de notre mode de vie moderne. Un aspect central de l’entrainement est de se fixer différents types d’objectifs classifiés comme suit : • Objectifs immédiats – ciblés sur la semaine • Objectifs à court terme – ciblés sur le mois • Objectifs à long terme – ciblés sur l’année Vos objectifs à long terme représentent votre but final. Pour l’atteindre, vous devez utiliser les objectifs immédiats et à court terme comme tremplins. Les objectifs doivent être : • Spécifiques – fixez des objectifs que vous souhaitez atteindre à certaines dates; • Réalistes : ne fixez pas des objectifs trop élevés, vous ris - queriez de perdre votre motiva - tion; • Flexibles – tenir compte des contretemps, tels que les bles - sures et la maladie. WEIGHT MAINTENANCE At lower intensities, our body uses a mixture of fat and carbohydrate as its source of fuel. As the maximum aerobic output is approached, the percentage of fat consumed as fuel reduces to zero. Also, as the duration of exercise is increased, the percentage of fat consumed tends to increase. If your objective is weight maintenance, then the energy (food) you consume must equal energy used (exercise, metabolism etc.). Exercising for weight maintenance is best achieved at lower intensities and over longer durations. A low intensity (60 - 70% of the maximum heart rate) is typically that at which you can hold a conversation; it is by no means strenuous and is about that achieved by a brisk walk. MAINTENIR VOTRE POIDS Pour l’activité à basse intensité, le corps utilise les graisses et les glucides comme carburants. Plus l’intensité de l’effort approche de son maximum, et plus le pourcentage de l’apport d’énergie venant des graisses s’approche de zéro. Aussi, un exercice maintenu sur une longue période est associé à un pourcentage accru de graisses brûlées. Si votre objectif est de maintenir votre poids, votre apport énergétique (alimentation) doit être égal à votre dépense énergétique (exercices, métabolisme, etc.). Pour atteindre un tel objectif, on privilégie les exercices à faible intensité, maintenus sur une longue durée. À intensité réduite (60-70% de la fréquence cardiaque max.), vous devriez pouvoir tenir une conversation; cela ne doit pas être épuisant et correspond approximativement à l’effort d’une marche rapide.

23. 44 45 STORED PROGRAMS The WaterRower S4 monitor includes an AutoStore function which automatically stores the last 9 historic workout program settings. Programs may be viewed (and selected) using the S4 monitor’s AutoPreview function. RETRIEVING AUTOSTORE PROGRAMS • Scroll through your historic workout settings using the STORED PROGRAMS button. The historic sequence of workouts (1 thru 9) will appear in the program window . • The S4 monitor’s AutoPreview feature will automatically scroll through the workout settings. When the workout you desire is highlighted, press OK to select. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out load OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val load DURATION INTERVAL WORKOUT SETTING • Scroll to the duration interval workout window using the WORKOUT PROGRAMS button (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and work flags will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi . The number 1 will appear in the program window denominating the first work session). Scroll to the first workout duration using the ARROW buttons. • Once the desired first workout duration is reached, press OK (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and rest flags will be flashing and the zone bar will be scrolling down to lo . The number 1 will appear in the program window denominating the first rest session). Scroll to the first workout rest duration using the ARROW buttons. • Once the first workout rest duration is reached, press OK (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and work flags will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi . The number 2 will appear in the program window denominating the second work session). • Once the desired workout duration is reached, press OK (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and rest flags will be flashing and the zone bar will be scrolling down to lo . The number 2 will appear in the program window denominating the second rest session). • Continue on until the desired total number of work pieces is reached. Press OK twice to end the sequence. The S4 monitor’s AutoPreview feature will automatically scroll through the distance interval workout settings. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val re st OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out wo rk inter val inter val OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out re st inter val inter val

8. 14 15 TRAINING GUIDELINES To ensure you get the maximum benefit from training on your WaterRower and to avoid unnecessary problems or injuries here are a few guidelines: • A health check before starting an exercise program. • Use heart rate to monitor your intensity. • Always warm up and cool down. • Always stretch, especially at the end of your workout. • Keep a record of your workouts. • Keep well hydrated. • Gradually increase the intensity, duration and frequency of your workouts. • Ensure you include recovery time in your training program. Add variety to your workouts.(refer to www.HowToRow.com/workouts) QUELQUES CONSEILS D’ENTRAINEMENT Afin de vous permettre de tirer le maximum de votre entrainement sur votre WaterRower, et éviter les complications et blessures qui peuvent être prévenues, voici quelques conseils: • Consultez un spécialiste de la santé avant d’entreprendre un programme d’entrainement; • Utilisez votre fréquence cardiaque pour évaluer l’intensité de l’effort; • Toujours prendre le temps pour l’échauffement et le retour au calme; • Tenez un registre de vos entrainements; • Restez bien hydraté; • Augmentez progressivement l’intensité et la durée de vos séances; • Assurez-vous de vous garder du temps pour récupérer dans votre programme. Pour ajouter un peu de variété à vos entrainements, visitez le HowToRow. com/workouts TRAINING RESOURCES For further information on your exercise objectives and rowing training types please visit: www.HowToRow.com. RESSOURCES POUR VOS ENTRAINEMENTS Trouvez des informations supplémentaires concernant vos objectifs et différents types d’entrainement sur rameur au www.HowToRow.com. WATERCOACH WaterCoach is a rowing education program designed to broaden the knowledge of rowing as a fitness pursuit. WaterCoach consists of three programs for the WaterRower owner, fitness professional/instructor and the general rowing machine user in the gym; • WaterCoach Home - a rowing education program and personal training advice for the Water - Rower owner. • WaterCoach Professional - a rowing education program for the fitness professional/ instructor. ACE certified course. • HowToRow - a rowing education program for the rowing machine user, at a gym. We hope that this expanded knowledge enables you to realize the unrivalled physical benefits of rowing and get the best from your WaterRower. For more information, please visit www. HowToRow.com. WATERCOACH WaterCoach est un programme d’apprentissage qui a pour objectif d’accroître les connaissances sur l’exercice de ramer. WaterCoach consiste en trois programmes à l’intention des propriétaires de WaterRower, des professionnels/ entraineurs et des utilisateurs de rameur en salle de conditionnement; • WaterCoach Home - Programme d’apprentissage et conseils pour le propriétaire d’appareil Water - Ro w e r. • WaterCoach Professional - Programme d’apprentissage à l’intention des professionnels/ entraineurs. Programme certifié ACE (American Council on Exer - cice). • HowToRow - Tutoriel pour l’utilisateur de WaterRower en salle de conditionnement. Nous espérons que ces quelques informations auront élargi vos connaissances et vous permettront de profiter des bienfaits incomparables du rameur en exploitant votre WaterRower au maximum. Pour de plus amples informations, visitez le www.HowToRow.com.

16. 30 31 RÉGLAGE DE LA SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT PAR INTERVALLES OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out inter val inter val wo rk • Allez jusqu’à la fenêtre Séance de distance par intervalles à l’aide du bouton “workout programs” (les chiffres de la distance apparaissent avec les indicateurs“distance” et d’unités de distance, les indicateurs “workout”, “interval” et “work” clignotent et la barre de zone monte jusqu’à HI). Le numéro 1 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 1ère séance d’exercice). Allez jusqu’à la première distance d’exercice désirée à l’aide des boutons flèches. • Une fois la distance de séance d’entraînement désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “rest” clignotent et la barre de zone descend jusqu’à LO. Le numéro 1 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 1ère séance de repos). Allez jusqu’à la première durée de repos de l’exercice à l’aide des boutons flèches. • Une fois la première durée de repos de l’exercice atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de la distance apparaissent avec les indicateurs “distance” et d’unités de distance, les indicateurs “workout”, “interval” et “work” clignotent et la barre de zone monte jusqu’à HI). Le numéro 2 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 2ème séance d’exercice). • Une fois la distance de séance d’entraînement désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de durée apparaissent avec l’indicateur “duration”, les indicateurs “workout”, “interval” et “rest” clignotent et la barre de zone descend jusqu’à LO. Le numéro 2 apparaît dans la fenêtre Programme pour signaler la 2ème séance de repos). Allez jusqu’à la deuxième durée de repos de l’exercice à l’aide des boutons flèches. • Continuez jusqu’à ce que le nombre total de périodes d’exercice soit atteint. Appuyez deux fois sur OK pour terminer la séquence. La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages de séance d’entraînement de distance par intervalles. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val inter val OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out inter val wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val RÉGLAGE DES ZONES OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min RÉGLAGE DE LA ZONE DE FRÉQUENCE DE COUPS DE RAME Allez dans la fenêtre Fréquence de coups de rame à l’aide du bouton “Zones” (les chiffres de la fréquence de coups de rame supérieure apparaissent avec l’indicateur “Strokerate” et la barre de zone clignote en montant jusqu’à HI). Allez jusqu’à la limite supérieure de fréquence de coups de rame désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la limite supérieure désirée atteinte, appuyez sur “OK” (les chiffres de la fréquence de coups de rame inférieure apparaissent avec l’indicateur “Strokerate” et la barre de zone clignote en descendant jusqu’à LO). Allez jusqu’à la limite inférieure d’intensité désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la limite inférieure désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE LA SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out Allez jusqu’à la fenêtre Distance à l’aide du bouton “workout programs” (les chiffres de la distance apparaissent avec les indicateurs “distance” et d’unités de distance, l’indicateur “workout” clignote et la barre de zone monte jusqu’à HI). Allez jusqu’à la distance d’exercice désirée à l’aide des boutons flèches. Une fois la distance d’exercice désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages de séance d’entraînement de distance. RÉGLAGE DE LA DURÉE DE LA SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e av er ag e wo rk out Allez jusqu’à la fenêtre Durée à l’aide du bouton “workout programs” (les chiffres de la durée apparaissent avec l’indicateur “duration” qui clignote et la barre de zone monte jusqu’à HI). Allez jusqu’à la durée d’exercice désirée à l’aide des boutons fléchés. Une fois la durée d’exercice désirée atteinte, appuyez sur “OK”, le moniteur repasse en mode Prêt. La fonction AutoPreview (aperçu) du moniteur S4 parcourt automatiquement les réglages de distance de la séance d’entraînement.

4. 6 7 START UP MAINTENANCE During the first weeks of use, the wood in your WaterRower will adjust to the temperature and humidity of the environment. During this period it is strongly advised that you GENTLY tighten all the connecting bolts with the Allen key stored under the rear spacer. Please be careful not to overtighten any of these bolts. Additionally, as the drive and recoil belts loosen up with use, it may be necessary to tighten the bungee cord. To do this, leave the handle in the full forward position and adjust the bungee/recoil belt buckle to provide a little more tension. It may be necessary to tighten to perform these two simple start up procedures once or twice over the first month of use. Please refer to Adjusting the Recoil video at: www.waterrowerservice.com/videos. ENTRETIEN DE DÉPART Au cours de la première semaine d’utilisation, le bois de votre WaterRower s’adapte à la température et au taux d’humidité ambiant. Pendant cette période, nous recommandons fortement de serrer LÉGÈREMENT tous les boulons d’assemblage au moyen de la clé Allen rangée sous l’espaceur arrière. Prenez soin de ne pas trop serrer ces boulons. De plus, avec l’usage, les courroies de transmission et de recul prendront de l’expansion et il est possible que vous deviez tendre la corde élastique. Pour ce faire, vous n’avez qu’à laisser la poignée complètement à l’avant et ajuster la boucle des courroies élastique/recul afin d’ajouter un peu de tension. Il peut être nécessaire de tendre pour pratiquer ces deux procédures simples de démarrage une ou deux fois au cours du premier mois d’utilisation. Veuillez vous référer à la vidéo pour l’Ajustement du Recul : www.waterrowerservice.com/videos M AINTAINING AND CLEANING To maintain the appearance and integrity of your WaterRower it is necessary to keep the machine clean. It is particularly important to ensure that there is no dust build up in the clutch and belt mechanism between the top and bottom decks. Dust can be removed by using a cloth or vacuum cleaner. The surface of the Rails must be kept clean to prevent dust and dirt from deteriorating the seat wheels; the rails can be cleaned by wiping with a damp cloth. The surface of the tank can be cleaned, however, please ensure you read the instructions for any cleaning fluids prior to use: Do not use methylated spirits, chlorates, bleach or ammonia based fluids when cleaning any part of your WaterRower. The use of improper cleaning products could void the warranty. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour entretenir l’apparence et l’intégrité de votre WaterRower, il est nécessaire de garder l’appareil propre. Il est particulièrement important de s’assurer qu’il n’y ait aucune accumulation de poussière dans la transmission et le mécanisme de courroie, entre les planches supérieure et inférieure. La poussière peut être enlevée au moyen d’un linge ou d’un aspirateur. La surface des rails doit être gardée propre afin d’éviter que la poussière et les saletés n’abîment les roues du siège; les rails peuvent être nettoyés au moyen d’un linge humide. La surface du réservoir peut être nettoyée, mais assurez vous de bien lire les instructions avant d’utiliser un agent nettoyant, quel qu’il soit. N’utilisez aucun d’alcool méthylé, chlorure, blanchissant ni liquide à base d’ammoniaque LORS DU NETTOYAGE DE VOTRE WATERROWER. L’usage de produits nettoyants inadéquats pourrait annuler la garantie de l’appareil. M AINTAINING THE WOOD The natural wood WaterRowers are finished with Danish oil which gives a deep penetrating finish to the hardwood frame. Other than occasional dusting or polishing, the wood requires no maintenance. If you are the owner of an Oxbridge WaterRower, you will notice that Cherry wood is photosensitive and will develop a wonderful dark patina color over time. The use and/or storage of the WaterRower in inclement weather, including but not limited, to extreme temperatures and moisture could void the warranty. ENTRETIEN DU BOIS Le bois naturel des appareils WaterRower a été recouvert d’huile danoise qui donne une finition riche aux pièces boisées. Mis à part un dépoussiérage et polissage occasionnel, le bois ne nécessite aucun entretien particulier. Si vous êtes propriétaire d’un WaterRower Oxbridge, vous pourrez remarquer que le bois de cerisier est photosensible : il adoptera donc progressivement une belle patine foncée au fil du temps. L’usage et/ou l’entreposage du WaterRower dans de mauvaises conditions météorologiques, qui comprend, mais ne se limite pas à, des températures et taux d’humidités extrêmes, pourrait annuler la garantie de l’appareil. STORAGE OF YOUR WATERROWER Your WaterRower can be stored upright. Lift the rear leg end, pull the WaterRower towards you and use the momentum to stand it in an upright position. When storing the WaterRower, please ensure the seat is in the forward position (close to the footboard). When stored upright the WaterRower is stable and it only takes the space of a chair. ENTREPOSAGE DU WATERROWER Votre WaterRower peut être rangé à la verticale. Il s’agit de soulever la partie de l’espaceur arrière et tirer le WaterRower vers vous et utiliser l’élan pour le soulever en position verticale. Quand vous entreposez votre WaterRower, assurez-vous que le siège est positionné à l’avant (près de la planche de pied). Lorsque le WaterRower est à la verticale et bien stable, il occupe le même espace qu’une chaise.

5. 8 9 USING YOUR WATERROWER The Rowing Action uses 84% of your muscle mass; from the tips of the fingers holding the handle/oars, to the balls of the feet connected to the footboard/boat, all the muscles between these 2 points contribute to the Rowing Action. The Rowing Action is comprised of both fast (drive phase) and slow (recovery phase) movements. It is important to combine these 2 movements into a rhythm in order to create a smooth, flowing, unhurried Rowing Action. The diagrams below show 3 basic movements of the rowing action. Allow yourself the first few rowing sessions to practice the correct positions and phases as well as the correct ratio and rhythm of the rowing action. With regular rowing, the technique will become easier and you will soon experience the physiological benefits of rowing. Please visit www.HowToRow.com to learn more about the phases and positions of the rowing technique. UTILISATION DU WATERROWER L’action de ramer sollicite 84% de votre masse musculaire; du bout des doigts qui agrippent la poignée, à l’avant-pied en appui sur la planche de pied, tous les muscles situés entre ces deux points sont mis à contribution lorsque vous ramez. Ramer comprend des mouvements lents et rapides : un mouvement rapide (phase de propulsion) et un mouvement lent (phase de récupération). Il est important de combiner ces deux mouvements de façon rythmique afin de créer une action fluide et régulière. Les schémas suivants illustrent les 3 mouvements de base du rameur. Accordez-vous quelques séances pour vous exercer à adopter des bonnes phases et positions et trouver votre rythme. En vous exerçant régulièrement, la technique deviendra plus facile et vous pourrez ressentir tous les bienfaits de l’exercice. Veuillez visiter le www.HowToRow.com pour en apprendre plus au sujet des phases, positions et techniques pour ramer correctement. CATCH POSITION Sitting tall, arms straight reaching forward, shoulders relaxed, head up, eyes looking forward, legs compressed and shins vertical. DRIVE PHASE Drive back with the legs, arms hang off the handle and only begin to bend once handle is above the knees, torso is strong with good posture and body angle opens up slowly as you drive the legs. RELEASE POSITION Legs straight, handle drawn to chest, sitting back just past the vertical, torso firm, shoulders relaxed, head up and eyes looking forward. POSITION D’ATTAQUE Position assise, bien droite, les bras tendus vers l’avant, les épaules détendues, tête bien droite, les yeux qui regardent droit devant, les jambes repliées et les tibias à la verticale. PHASE DE PROPULSION On pousse vers l’arrière avec les jambes, les bras demeurent tendus et ne commencent à plier que lorsque les mains arrivent au niveau des genoux, le torse est solide et bien droit, l’angle du corps s’ouvre progressivement au fur et à mesure que les jambes poussent vers l’arrière. POSITION REL Â CHER Jambes droites, la poignée tirée à la poitrine, le torse solide, légèrement passé la verticale, épaules détendues, la tête droite, le regard droit devant. P REVENTATIVE MAINTENANCE Periodic maintenance is required to maintain the condition of the water in the tank. We strongly advise using Municipal Tap Water which contains treatments to keep it free from bacteria and algae, etc. The water must be refreshed periodically by adding a water purification tablet provided. The purification tablet degrades by exposure to light: this may vary from 6 months in direct sunlight to 2 years in an artificially lit environment. Generally we suggest adding one purification tablet every six months. If water discoloration occurs, add a purification tablet immediately. If the water does not clear, we recommend emptying the tank, flushing it out with clean water, refilling and adding a purification tablet. Never use Pool Chlorine or Chlorine Bleach in the tank as this will irreparably damage the polycarbonate tank. The use of an alternative purification option in the tank beyond the approved WaterRower product could void the warranty. ENTRETIEN PRÉVENTIF Un entretien périodique est nécessaire pour l’eau du réservoir. Nous recommandons fortement d’utiliser l’eau courante de votre municipalité car elle contient des agents de traitement qui éliminent les bactéries, algues, etc. L’eau doit être traitée périodiquement au moyen d’une tablette de purification incluse (si vous utilisez la teinture bleue, n’utilisez pas les tablettes de purification). Les tablettes sont dégradées lors qu’elles sont exposées à la lumière : la durée de dégradations varie de 6 mois à 2 ans dans un environnement avec éclairage artificiel. Nous recommandons généralement d’utiliser une tablette à chaque 6 mois. Si vous observez une variation de la coloration de l’eau, ajoutez immédiatement une tablette. Si l’eau ne s’éclaircit pas, nous recommandons de vider le réservoir, le rincer à l’eau propre, remplir à nouveau et ajouter une tablette de purification. Ne jamais utiliser de chlore pour la piscine, ni de blanchissant au chlore car ces derniers pourraient endommager le réservoir en polycarbonate. L’utilisation d’un autre type de purificateur qui n’est pas approuvé par WaterRower pourrait entrainer l’annulation de la garantie WaterRower.

3. 4 5 Do not tighten any of the footboard assembly bolts. Note: SAFETY We recommend consulting a physician before starting out with an exercise program. Please read all instructions before using the WaterRower. Additional information on getting started, rowing technique and rowing training advice can be found at www. HowToRow.com. Warning: Please keep hands away from moving parts when rowing machine is in use. For further information on safety tips, please refer to: www.waterrower.com/safety. SÉCURITÉ Il est recommandé de consulter un médecin avant d’entreprendre un programme d’entrainement. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser votre WaterRower. Vous trouverez des informations supplémentaires (comment débuter, techniques, conseils d’entrainement) au www.HowToRow.com. Avertissement : Veuillez garder les mains à l’écart des pièces mobiles lorsque l’exerciseur est utilisé. Pour de plus amples informations concernant la sécurité, consultez le www.waterrower.com/safety OPERATION The WaterRower is unique in using the effect of drag to provide an exercise which is entirely self paced. Because drag is linked to speed, a crew rowing down a river chooses its intensity of exercise simply by altering the pace at which they row: the faster the boat travels the greater the drag and the harder the crew must work. There is a similar effect in swimming. By replicating these dynamics the WaterRower does not require adjustment to increase resistance: if a more intensive workout is required, simply row faster and harder, and the WaterRower will respond accordingly. FONCTIONNEMENT L’appareil WaterRower est unique car il utilise la résistance de l’eau pour offrir un exercice qui créé un rythme de lui-même. Puisque la résistance est étroitement liée à la vitesse, une équipe de rameurs qui se déplace sur l’eau choisira le degré d’intensité de son entrainement simplement en modifiant sa cadence : plus l’embarcation se déplace rapidement, plus grande est la résistance et plus grand est l’effort qui doit être déployé par l’équipe de rameurs. Le même effet s’applique à la nage. Grâce à cette dynamique que reproduit le WaterRower, aucun ajustement de la résistance n’est nécessaire : pour augmenter l’intensité d’un entrainement, il s’agit simplement d’augmenter la cadence et la force du mouvement et le WaterRower réagira en conséquence. WATER LEVEL The amount of water in the tank simulates the weight of the boat and crew as it glides down the river. Changing the water level does not change the resistance, it simply changes the mass which the user is trying to move. Increasing the water level simulates a heavier boat and crew mass, similarly reducing the water level simulates a lighter boat and crew mass.The water level is adjusted according to one’s personal preference or user type; the intensity is altered simply by moving the chosen mass faster or slower. A level gauge is positioned on the side of the the tank. Overfilling the tank could impact the warranty coverage. Do not fill above the maximum level. NOTE - Fill the tank with ordinary municipal water. Municipal water contains additives which will deter the growth of algae. If municipal water is unavailable, use distilled water. Unless using blue dye, add the purification tablet supplied with your WaterRower. (Refer to the section on Preventative Maintenance for advice on Water Treatment). NIVEAU D’EAU La quantité d’eau dans le réservoir reproduit le poids de l’embarcation et de l’équipe de rameurs qui glissent sur un plan d’eau. Modifier le niveau d’eau ne change pas la résistance : cela modifie la masse que l’on tente de déplacer. Ainsi, augmenter le niveau d’eau simule une embarcation et une équipe plus lourdes, au même titre qu’un niveau d’eau réduit simule une embarcation et une équipe plus légères. Le niveau d’eau varie selon les préférences personnelles et le type d’utilisation; l’intensité de l’exercice est modifiée simplement en déplaçant la masse d’eau désirée plus ou moins rapidement. Un indicateur de niveau est placé sur le côté du réservoir. Remplir le réservoir passé la limite marquée par l’indicateur pourrait influencer la garantie de l’appareil. Ne pas remplir au-delà de la limite indiquée. NOTE – Remplir le réservoir avec l’eau courante de votre municipalité. Cette eau contient des additifs qui préviennent l’apparition d’algues. S’il n’est pas possible d’utiliser l’eau courante, utilisez de l’eau distillée. À moins d’utiliser du colorant bleu, ajoutez une capsule de purification, incluse avec votre WaterRower. (Référez vous à la section entretien Préventif pour des conseils concernant le Traitement de l’Eau) FOOTPAD POSITION The footpad has been designed to be adjusted for maximum comfort. The foot strap is designed to cross the foot at the pivot point of the toes (the ball of the foot). This should enable the heel to be raised off the footboard as the user comes forward with each stroke. The footpad can be easily adjusted to accommodate different foot positions. The standard footboard model requires pressing the Button between the Foot Straps to move the footpad up or down . POSITION DE LA PLANCHE DE PIED La planche de pied a été conçue afin de pouvoir s’ajuster pour offrir un confort maximal. La sangle de pied devrait passer sur le pied au point de pivot des orteils (l’avant-pied). Le talon devrait pouvoir s’élever de la planche à chaque mouvement vers l’avant. La planche de pied s’ajuste facilement afin de s’adapter aux différents positionnements de pied. La planche régulière s’ajuste en appuyant sur un bouton situé entre les sangles de pied; la planche peut ainsi s’ajuster de haut en bas. Ne serrer aucun des boulons de la planche de pied. Note:

18. 34 35 OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m PROGRAMME AVANCÉ 4 - DISTANCE PRÉVUE Le moniteur du WaterRower S4 vous permet de visualiser votre distance prévue pendant une séance d’entraînement de durée. La distance prévue est la distance estimée pour la durée réglée en fonction de l’intensité actuelle. La distance prévue est affichée à la place de la distance pendant 2 secondes toutes les 10 secondes, elle doit être sélectionnée immédiatement avant la séance d’entraînement et n’est activée que pour la séance d’entraînement en cours. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “4” est mis en valeur, appuyez sur OK. L’option Distance prévue est sélectionnée. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y ra ti o advanced pr og ra m PROGRAMME AVANCÉ 5 - RATIO Le moniteur du WaterRower S4 vous permet de visualiser le rapport entre la durée motrice et la durée de récupération du coup de rame. Le ratio de récupération est affiché à la place de l’intensité pendant 2 secondes toutes les 10 secondes, il doit être sélectionné immédiatement avant la séance d’entraînement et n’est activé que pour la séance d’entraînement en cours. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “5” est mis en valeur, appuyez sur OK. L’option ratio récupération:puissance est sélectionné. PROGRAMME AVANCÉ 6 - ANALYSE AVANCÉE DES FRÉQUENCES CARDIAQUES Le moniteur du WaterRower S4 permet l’analyse avancée des séances d’entraînement cardiaque. L’option n’est disponible que pendant les séances d’entraînement de zone de fréquence cardiaque et doit être utilisée après la séance d’entraînement. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “6” est mis en valeur, appuyez sur OK. Les statistiques de fréquences cardiaques s’affichent : OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk dur at ion distance HI hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance HI hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance HI LO hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance LO hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m (a) Fréquence cardiaque maximale (crête) : la plus haute fréquence cardiaque atteinte (b) Temps passé au- dessus de la zone de fréquences cardiaques désirée : le temps passé au-dessus du réglage HI de la zone de fréquences cardi - aques (c) Temps passé dans la zone de fréquences cardiaques désirée : le temps passé entre les paramètres HI et LO de la zone de fréquences cardi - aques (d) Temps passé en-dessous de la zone de fréquences cardiaques désirée : le temps passé en-dessous du réglage LO de la zone de fréquences cardiaques PROGRAMMES AVANCÉS Le moniteur du WaterRower S4 possède de nombreuses fonctions avancées qui sont accessibles via le bouton “Advanced Programs” (programmes avancés) : OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m sto re PROGRAMME AVANCÉ 1 - MÉMORISATION DES RÉ - GLAGES D’UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT En plus de la fonction AutoStore décrite précédemment, le moniteur du WaterRower S4 permet la mémorisation manuelle des réglages d’une séance d’entraînement. Cette fonction est particulièrement utile si le S4 est utilisé par plusieurs utilisateurs et si les programmes AutoStore sont écrasés. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “1” est mis en valeur, appuyez sur OK. Allez jusqu’à l’emplacement de mémorisation de séance d’entraînement désiré (1 à 9) à l’aide des touches de défilement. Appuyez sur OK lorsque vous êtes à l’emplacement de mémorisation désiré. Vos réglages de séance d’entraînement sont enregistrés dans l’emplacement sélectionné et peuvent être récupérés à l’aide de la fonction avancée 2 (voir ci-dessous). OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m load PROGRAMME AVANCÉ 2 - RÉCUPÉRATION DES RÉ - GLAGES D’UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “2” est mis en valeur, appuyez sur OK. Allez jusqu’à l’emplacement de mémorisation de séance d’entraînement désiré (1 à 9) à l’aide des touches de défilement. Chaque emplacement de mémorisation de séance d’entraînement affichera les réglages de la séance d’entraînement pour faciliter la sélection. Appuyez sur OK lorsque vous êtes à l’emplacement de mémorisation désiré. Vos réglages de séance d’entraînement mémorisés à l’emplacement sélectionné sont chargés. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m PROGRAMME AVANCÉ 3 - DURÉE PRÉVUE Le moniteur du WaterRower S4 vous permet de visualiser votre durée prévue pendant une séance d’entraînement de distance. La durée prévue est la durée estimée pour la distance réglée en fonction de l’intensité actuelle. La durée prévue est affichée à la place de la durée pendant 2 secondes toutes les 10 secondes, elle doit être sélectionnée immédiatement avant la séance d’entraînement et n’est activée que pour la séance d’entraînement en cours. Parcourez les options de programmation avancée à l’aide du bouton “Advanced” (avancé). Lorsque le programme avancé “3” est mis en valeur, appuyez sur OK. L’option Durée prévue est sélectionnée.

21. 40 41 SETTING ZONES Zones settings allows the user to set upper ( hi ) and lower ( lo ) limits for heartrate, intensity and stroke rate. When the set zone lo limit is breached the zone bar lo flag will fla sh and a low frequency tone will emit. When the set zone hi limit is breached the zone bar hi flag w ill flash and a high frequency tone will emit. When operating between the upper and lower zone limits, the position in this range will be displayed by th e divisional zone bars . HEARTRATE ZONE SETTING • Scroll to the heartrate window using the ZONES button (the upper heartrate unit digits will appear along with the heartrate flag and the zone bar will flash scrolling up to hi ). • Scroll to the desired heartrate upper limit using the ARROW buttons. • Once the desired upper limit is reached, press OK (the lower heartrate unit digits will appear along with the heartrate flag and the zone bar will flash scrolling down to lo ). • Scroll to the desired lower limit using the ARROW buttons. • Once the desired lower limit is reached press OK and the monitor will return to ready mode. INTENSITY ZONE SETTING • Scroll to the intensity window using the ZONES Button (the upper intensity unit digits will appear along with the intensity flag and the zone bar will flash scrolling up to hi ). • Scroll to the desired intensity upper limit using the ARROW buttons. • Once the desired upper limit is reached press OK (the lower intensity unit digits will appear along with the intensity flag and the zone bar will flash scrolling down to lo ). • Scroll to the desired intensity lower limit using the ARROW buttons. • Once the desired lower limit is reached, press OK and the monitor will return to ready mode. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y bea ts/min OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y av er ag e m/ s SETTING UNITS Display Units may be changed using the UNITS button. Units are scrolled in the sequence: intensity - average intensity - distance - intensity- etc . INTENSITY UNITS • Scroll to the intensity window using the UNITS button (the intensity unit digits will appear along with the intensity and intensity units flag). • Scroll to the desired intensity unit (m/s, mph, /500m, /2km, watts or cal/hr) using the ARROW buttons. Once the desired unit is highlighted press OK and the monitor will return to ready mode. AVERAGE INTENSITY UNITS • Scroll to the average intensity window using the UNITS button (the intensity unit digits will appear along with the average intensity and intensity units flags). • Scroll to the desired intensity unit (m/s, mph, /500m or /2km) using the ARROW buttons. Once the desired unit is highlighted press OK and the monitor will return to ready mode. DISTANCE UNITS • Scroll to the distance window using the UNITS button (the distance unit digits will appear along with the distance and distance units flag). • Scroll to the desired distance unit (meters, miles, km or strokes) using the ARROW buttons. Once the desired unit is highlighted press OK and the monitor will return to ready mode. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km av er ag e OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on AV E W MP H dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y m/ s wa tt s mph cal/hr /500m /2km

24. 46 47 ADVANCED PROGRAM 4 – Projected Distance The WaterRower S4 monitor allows you to view your projected distance during a duration workout. Projected distance is the distance projected for the set duration given the current intensity. Projected distance must be selected immediately prior to the workout and is current only for that workout. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 4 is highlighted, press OK . The projected distance option is selected. • NOTE: Projected distance is displayed in lieu of duration for 2 seconds in every 10 seconds. ADVANCED PROGRAM 5 – Ratio The WaterRower S4 monitor allows you to view the ratio between the power and recovery parts of the stroke. The recovery ratio must be selected immediately prior to the workout and is current only for that workout. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 5 is highlighted, press OK . The recovery : power ratio option is selected. • NOTE: Projected distance is displayed in lieu of duration for 2 seconds in every 10 seconds. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y ra ti o advanced pr og ra m ADVANCED PROGRAM 6 – Advanced Heartrate Analysis The WaterRower S4 monitor allows advanced heart rate workout analysis. The option is available only during Heartrate Zone Workouts and must be used following the workout. Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 6 is highlighted, press OK . Heartrate statistics will display: OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk dur at ion distance HI hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance HI hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance HI LO hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion pr ojected distance LO hear tr at ep r ognosti c str ok er at e intensit y advanced pr og ra m a.) Maximum (peak) heart rate: The maximum heartrate achieved b.) Time spent above the desired heartrate zone: The time spent above the heartrate zone hi setting c.) Time spent in the desired heartrate zone: The time spent be - tween the heartrate zone hi setting and the heartrate zone lo setting d.) Time spent below the desired heartrate zone: The time spent below the heartrate lo setting ADVANCED SETTINGS The WaterRower S4 Monitor has many advanced functions which are accessible using the ADVANCED PROGRAMS button. ADVANCED PROGRAM 1 – Store Workouts Settings In addition to the AutoStore function described earlier, the WaterRower S4 monitor allows manual storage of workout settings. This is particularly useful if the S4 is used by numerous users and the AutoStore programs are overwritten. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 1 is highlighted, press OK . • Scroll to the desired workout storage location (1 thru 9) using the SCROLL keys. Press OK when the desired storage location is reached. • Your workout settings are stored in the selected location and may be retrieved using Advanced Function 2 (see below). ADVANCED PROGRAM 2 – Retrieve Workout Settings In addition to the AutoStore function previously described, the WaterRower S4 monitor allows manual storage of workout settings. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 2 is highlighted, press OK . • Scroll to the desired workout storage location (1 thru 9) using the SCROLL keys. Each workout setting storage location will scroll through the workout settings to assist selection. Press OK when the storage location is reached. • Your workout settings stored in the selected location will be loaded. ADVANCED PROGRAM 3 – Projected Duration The WaterRower S4 monitor allows you to view your projected duration during a distance workout. Projected duration is the duration projected for the set distance given the current intensity. Projected duration must be selected immediately prior to the workout and is current only for that workout. • Scroll through your advanced programs options using the ADVANCED button. When Advance Program 3 is highlighted, press OK . The projected duration option is selected. • NOTE: Projected duration is displayed in lieu of duration for 2 seconds in every 10 seconds. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m sto re OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced wo rk out pr og ra m load OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance hear tr at e str ok er at e intensit y advanced pr og ra m

22. 42 43 DISTANCE INTERVAL WORKOUT SETTING • Scroll to the distance interval workout window using the workout PROGRAMS button (the distance digits will appear along with the distance and distance units flags, the workout, interval and work flags will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi . The number 1 will appear in the program window denominating the first work session). Scroll to the first workout distance using the ARROW buttons. • Once the desired workout distance is reached press OK (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and rest flags will be flashing and the zone bar will be scrolling down to lo . The number 1 will appear in the program window denominating the first rest session). Scroll to the first workout rest duration using the ARROW buttons. • Once the first workout rest duration is reached, press OK (the distance digits will appear along with the distance and distance unit flags; the workout, interval and work flags will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi . The number 2 will appear in the program window denominating the second work session. • Once the desired workout distance is reached press OK (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout, interval and rest flags will be flashing and the zone bar will be scrolling down to lo . The number 2 will appear in the program window denominating the second rest session). • Continue on until the desired total number of work pieces is reached. Press OK twice to end the sequence. The S4 monitor’s AutoPreview feature will automatically scroll through the distance interval workout settings. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out inter val wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion pr ojected distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out inter val inter val wo rk OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y wo rk out inter val inter val SETTING ZONES (CONTINUED) STROKERATE ZONE SETTING • Scroll to the strokerate window using the ZONES button (the upper strokerate unit digits will appear along with the strokerate flag and the zone bar will flash scrolling up to hi ). • Scroll to the desired strokerate upper limit using the ARROW buttons. • Once the desired upper limit is reached, press OK (the lower strokerate unit digits will appear along with the strokerate flag and the zone bar will flash scrolling down to lo ). • Scroll to the desired intensity lower limit using the ARROW buttons. • Once the desired lower limit is reached press OK and the monitor will return to ready mode. DISTANCE WORKOUT SETTING • Scroll to the distance window using the WORKOUT PROGRAMS button (the distance digits will appear along with the distance and distance units flags, the workout flag will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi ). • Scroll to the desired workout distance using the ARROW buttons. • Once the desired workout distance is reached press OK and the monitor will return to ready mode. • The S4 Monitor’s AutoPreview feature will automatically scroll through the distance workout settings. DURATION WORKOUT SETTING • Scroll to the duration window using the WORKOUT PROGRAMS button (the duration digits will appear along with the duration flag, the workout flag will be flashing and the zone bar will be scrolling up to hi ). • Scroll to the desired workout duration using the ARROW buttons. • Once the desired workout duration is reached, press OK and the monitor will return to ready mode. The S4 Monitor’s AutoPreview feature will automatically scroll through the distance workout settings. OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on Wo rk Re st dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e av er ag e wo rk out OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on W dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y meter s miles km str ok es wo rk out OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance HI hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min OK W aterRower Series IV Performance Monitor workout programs stored programs zone s hold/reset unit s advance d on dur at ion distance LO hear tr at e str ok er at e intensit y str ok es/min

Views

  • 206 Total Views
  • 170 Website Views
  • 36 Embeded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 2

  • 6 www.fitness-trader.com
  • 2 fitness-trader.odoo.com
You can compare max 4 products.